Vihainen VOOlainen: Suomen kielen muistolle

Teksti: Anonyymi

Tervetuloa muistotilaisuuteen. Ottakaa vain takkia pois ja käykää istumaan, pastori saapuu aivan tuota pikaa. Ai te ette tiedä, kuka vainaja on. Suomen kielen oikeinkirjoitus tietenkin.  

Ärsyttää. Sosiaalista mediaa selatessa tuntuu, että lähes kukaan ei osaa enää kirjoittaa omaa äidinkieltämme oikein. Yhdyssanoissa sanat kirjoitetaan erikseen, välimerkit loistavat poissaolollaan, puhumattakaan iän ja sanan ”vuotias” yhdistämisestä. Joulu, maanantai ja syyskuu kirjoitetaan isolla kirjaimella, koska yhtäkkiä suomen kielessä pätevät englannin kieliopin säännöt. 

Eipä paljoa liikuttaisi, jos vain muutama hassu ei osaisi kirjoittaa äidinkieltään oikein. Mutta kun tämä on jatkuvasti laajeneva ilmiö ja kyse ei ole pelkästään yksityisistä henkilöistä, vaan myös sosiaalista mediaa työkseen tekevistä ja jopa isoista yrityksistä.

Juhlatarvikkeita myyvän yrityksen nettisivuilla myydään tuotteita kategoriassa ”nuoriso juhla” ja suuren ruokayrityksen reseptipankista löytyy ”brunssi ideoita”. Instagramissa taas tuon tuosta törmää vaikuttajien maksettuihin kampanjoihin, joissa vilisee kirjoitusvirheitä. Eikö kukaan oikolue näitä tekstejä ennen julkaisua!?  

Miksi sitten ärsyttää näin paljon? Mitä ihmeen väliä sillä on, miten kukin sosiaaliseen mediaan kirjoittaa? Kielitieteilijä Janne Saarikivi on vaahdonnut aiheesta jo vuosia. Hän on esimerkiksi useissa Helsingin Sanomien artikkelissa pohtinut, mitä suomen kielelle on tapahtumassa. Esimerkiksi kun akateemisessa maailmassa siirrytään yhä vain enemmän käyttämään englantia, laitamme itse suomen kielen nurkkaan häpeämään. Muun muassa termejä suomennetaan puolivillaisesti, puhumattakaan kokonaan englanniksi muutetuista tutkinto-ohjelmista.

Aallossa opiskelevalla tutullani kandiohjelma käytiin kokonaan suomeksi, mutta maisterissa kieli vaihtui. Näillä opiskelijoilla on ollut suuria haasteita yhtäkkiä muuntaa alun perin suomeksi opitut asiat englanniksi. On myös ironista, että suomea äidinkielenään puhuvat opiskelijat ja professori keskustelevat luentosalissa rallienglannilla. Mikä järki? 

”Jos ainut nuorten lukemisen ja kirjoittamisen alusta on lähtökohtaisesti TikTok, jossa aikuiset kirjoittavat kaiken päin metsää, ei oikeinkirjoitustaitojen voi olettaa saavuttavan kirjailijan tasoa.”

Muualtakin esimerkkejä löytyy. Kun Suomeen tullut henkilö yrittää puhua meille suomea, käännämme keskustelun englantiin. Tuotteita markkinoidaan englanniksi, ja asiakaspalveluakaan ei välttämättä saa kummallakaan maamme virallisista kielistä. Saarikivi mainostaa, että olemme itse tekemässä suomen kielestä ”kyökkikieltä”, jota vain harvat ja valitut osaavat.  

Mielestäni Saarikiven esittelemä kehitys on täysin nähtävissä yhteiskunnassamme. Se pelottaa. On toki upeaa, että maailmassa on nykyään englannin kaltainen kieli, jota lähes joka kolkassa osataan. Globalisaation multihuipentuma, yhteinen kansa, jipii! Kuitenkin oppimamme äidinkieli on se, jolla kommunikoimme kaikista vaivattomammin. En ole läheskään niin hauska persoona englanniksi kuin olen suomea käyttäessäni. Kaikkia asioita ei kakkoskielellä voi sanoa, koska englannissa vastineita näille sanoille ei ole. Suomi on myös tunnekieleni.  

Asiassa on myös muita aspekteja. Kun kieltämme ei kirjoita oikein, sen lukeminen on aivan tajuttoman raskasta. Esimerkiksi ilman välimerkkejä tekstin rytmitys häviää täysin ja kaikki tekstissä on yhtä ja samaa puuroa. Myös suomen kieltä opetteleville tämä väärin kirjoittamisen villi viidakko on oletettavasti kauhistus. Ulkomaalainen suomea opetteleva ystäväni on ymmärrettävästi enemmän kuin turhautunut, kun mikään, mitä opettaja on hänelle oikeinkirjoituksesta opettanut, ei pidä paikkaansa todellisuudessa.  

En myöskään ihmettele sekuntiakaan laskeneita PISA-tuloksia. Jos ainut nuorten lukemisen ja kirjoittamisen alusta on lähtökohtaisesti TikTok, jossa aikuiset kirjoittavat kaiken päin metsää, ei oikeinkirjoitustaitojen voi olettaa saavuttavan kirjailijan tasoa.  

Suututtaa myös, koska itse olen käyttänyt tuhottomasti aikaa oikeinkirjoituksen opetteluun. Oman äidinkielensä oikeinkirjoituksen taitamattomuus nimittäin antaa ihmisestä laiskan ja saamattoman kuvan. Tiedän, olen kamala ihminen, kun maalaan päässäni henkilön oikeinkirjoituksen perusteella hänestä heti negatiivisen mielikuvan, mutta kun suomen kielen oikeinkirjoitusta hinkataan koko peruskoulun ajan, niin kyllä se nyt pitäisi jo aikuisena taitaa.  

Kiitos kun saavuit kunnioittamaan suomenkielen oikein kirjoitusta nyt voimmekin sitten siirtyä nauttimaan kahvia ja pullaa ja kuulemaan musiikki esitystä yv av jono  

Jätä kommentti